google

haha nånting som jag gott kan skrocka åt är googles översättnings verktyg. det funkar faktiskt helt fenomenalt bra ibland men ibland kommer det sånahär.. "stolpskott". här är ett exempel på ett sådant från min blogg

Urspr. text :

uppvärmning hos Ved, innan saker och ting började spåra rejält på nollningen (rockarna vad obligatoriska)

googles översättning till eng.

heating with firewood, before things began to trace rigorously on Hazing (Rock as mandatory)

här är verktyget

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0